Більше двох років триває ліквідація Бібліотеки української літератури у Москвію Як спинити повзучий акт культурного вандалізму?!
Президенту Российской Федерации В.В. Путину
Генеральному директору ЮНЕСКО
Верховному комиссару ООН по правам человека
Верховному комиссару ОБСЕ по делам национальных меньшинств
Открытое письмо украинских общественных организаций России в связи с намерениями властей города Москвы ликвидировать Библиотеку украинской литературы
Более двух лет продолжается эпопея ликвидации Библиотеки украинской литературы в Москве.
Библиотека была воссоздана еще на закате СССР в 1989 году по инициативе украинских общественных организаций, поддержанной муниципальными органами столицы России, и при личном содействии тогдашнего лидера Российской Федерации Бориса Ельцина (существовавшая в Москве украинская библиотека была ликвидирована во время сталинских репрессий в 1938 году, а ее сотрудники репрессированы).
За четверть века работы возрожденной Библиотеки стараниями сотрудников, общественности, библиотек, издательств Украины, России, при поддержке правительства Москвы создан уникальный библиотечный фонд на украинском, русском и других языках.
Относительно Библиотеки Президент В. Путин заявил, что она является «образцовым учреждением культуры, в полной мере отвечающим культурным, образовательным и информационным запросам проживающих в российской столице украинцев» и «не должна быть утрачена ни в коем случае».
К сожалению, Департамент национальностей, в ведение которого передана Библиотека, её сохранение и развитие подменил передачей всего книжного собрания в хранилище Библиотеки иностранной литературы. Делалось это под предлогом создания Центра славянских культур, хотя очевидно, что для дополнения упомянутого центра украинской компонентой не было никакой необходимости отправлять весь 50-тысячный книжный фонд, полностью опустошая Библиотеку украинской литературы. Достаточно было передать какое-то количество книг, сохранив при этом украинскую библиотеку как сложившийся культурно-информационный и медийный центр. Разве успешно работавшая четверть века Библиотека украинской литературы не может быть полноценным партнёром упомянутого славянского центра, в котором ей почему-то велено раствориться? И каким надо обладать национальным тактом, чтобы ради новообразованного Центра славянских культур, не учитывая мнения читателей, сотрудников, украинской общественности, россиян-почитатателей украинской культуры столь безоглядно жертвовать книжным собранием единственной в России Библиотеки украинской литературы, выдавая содеянное за акт ее сохранения.
Уместно вспомнить, что похожее «сохранение» Библиотеки украинской литературы в Москве уже происходило в 1938 г., когда большая часть ее фондов бесследно исчезла на «сохранении» в подвалах городских читален, меньшая часть в конце 1940-х г.г. была передана в библиотеку Львовского университета, где книги бережно хранились, чтобы в 1990-г.г. быть возвращёнными в воссоздаваемую в демократической России московскую Библиотеку украинской литературы.
Российская, московская культура была и, наверное, всегда будет оставаться многонациональной. Исторически сложилось, что украинский язык есть один из самых близких, понятных, а для многих и родной. Благодаря близкому родству с русским языком украинский язык никогда не воспринимался москвичами как иностранный.
Поэтому как неуклюжий оксюморон была воспринята предъявленная чиновниками новость о передаче всего книжного собрания Библиотеки украинской литературы в … Библиотеку иностранной литературы. Разве случившееся не противоречит почти официальному в современной России и поддерживаемому Президентом тезису об украинцах и русских как «едином народе», об особой близости украинской и русской культур? И при этом книжное собрание Библиотеки украинской литературы целиком оказывается в Иностранке!
Нельзя допустить в угоду сиюминутной политической конъюнктуре фактическую ликвидацию Библиотеки украинской литературы в Москве. Такое деяние будет представлять собой ни что иное как акт культурного вандализма, ограничение доступа к вершинам украинской литературы для российских читателей, ограничение удовлетворения национально-культурных потребностей граждан России украинского происхождения.
Сохранив Библиотеку украинской литературы в Москве – сохраним её для нынешних и грядущих поколений!
Духовно-культурный центр «Просвіта» (Владивосток) В. Бубнюк
Общественная организация «Провісник» (Москва) Т. Дудко
Общественная организация «Провісник» (Москва) Л. Мельник
Национально-культурная автономия «Україна»
(Коми, Сыктывкар) А. Павленко
Украинский культурный центр «Перевесло» (Воронеж) Д. Денисенко
Украинское землячество (Вологда) Е. Грязев
Украинское землячество «Криниця» (Хабаровск) Н. Романенко
Центр украинской культуры «Сірий клин» (Омск)
Л. Близнова
Национально-культурный центр «Кобзар» (Уфа) В. Дорошенко
Центр украинской культуры «Сірий клин» (Омск) С. Винник
Украинская национально-культурная автономия
(Санкт-Петербург) М. Волик
Украинская национально-культурная автономия
(Санкт-Петербург) В. Коваленко
Украинский центр «Просвіта» (Ярославль) М. Медяник
Национально-культурная автономия украинцев (Волгоград) Д. Бабюк
Украинское землячество Дніпро» (Тольятти) П. Лесничий
Украинское землячество «Дніпро» (Тольятти) Т. Андреева
Национально-культурная автономия
«Українці Мурманської області» (Мурманск) K. Ширко
Культурно-просветительский центр
«Союз українців Сибіру» (Новосибирск) С. Иващенко
Украинское землячество Алтая (Барнаул) В. Цока
Национально-культурна автономия
«Українська родина» (Сургут) Н. Ганущак
Украинская национально-культурная автономия
Ханты-Мансийского национального округа (Сургут) В. Самборский
Общество украинской культуры «Зелений клин» (Хабаровск) М. Прокопович
Общественная организация «Українці Москви» (Москва) В. Семененко
Общественная организация «Українці Москви» (Москва) Р. Брагар
Конт. т. +79999819662, e-mail: <Taran.contact@gmail.com>
143969, Московская область, г. Реутов,
Юбилейный просп. 30/2, кв. 164, Андрей Таран